The one with all the letters
Cara S,
ti scrivo qui, in pubblico, perché talvolta gli eventi ci impediscono altre forme di comunicazione. So che è un periodo difficile, e so che dovrei fare più sforzi per farti sentire che siamo vicini.
Gli impegni che abbiamo preso l’uno verso l’altra, e che continuiamo a prendere giorno dopo giorno, sono la dimostrazione di quanto cemento c’è nella nostra unione.
Ma a volte il lavoro, la vita, il fato e, sì, anche la leggerezza, si mettono di mezzo e ci impediscono di rispettare alcuni impegni.
Come vedi mi riesce difficile giungere all’ammissione, ma lo faccio nella certezza che saprai capire, scusare e dimenticare: stasera non farò in tempo a comprare il parmigiano, lo farò domani.
Un grosso bacio.
Scusate, non ho resistito.
gennaio 31st, 2007 at 22:30
ora capisco chi scrive le lettere pubbliche al berlusca!
febbraio 1st, 2007 at 09:43
Ecco perchè siamo fans di sto Yorker!
Diaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaav!
febbraio 1st, 2007 at 10:13
e le olive? ti sei scordato le olive!
voglio delle scuse pubbliche adesso. S.
febbraio 1st, 2007 at 15:41
Uomini,sempre inaffidabili.
Ma vogliamo dare un’interpretazione politica di questa lettera di Yorker a S?
Sarà a favore o contro la famiglia tradizionale?
E poi sarà una montatura o è una sincera lettera di scuse?
A chi giova?
febbraio 7th, 2007 at 20:52
hehehe .. mitttticco